|
|
| Translators |
|
Slawomir Patlewicz:
-The Nowodworski Secondary School of General Education in Cracow, a class with advanced German, very good in Polish in the Matura exam
-Master of Sciences in biology at the Jagiellonian University
(speciality: biochemistry, parallel studies at political sciences not
finished)
-Engineer-technical worker at the AGH University of Science and
Technology in Cracow (analytical chemistry, instrumental analysis,
X-ray diffraction, care of library)
-Postgraduate studies in non-ferrous metallurgy at AGH UST
-Studies of didactic perfection at the Institute of Social Sciences of AGH UST
Diploma of qualified beekeeper
-1980 examination in German at the school superintendent�s office
-German teacher at the youth and adult courses
-In 1989 examination in the German technical texts, then till 1995 at
the Register of the Technical Translators of the Main Technical
Organisation the field of the industrial chemistry
-Examination for the sworn translator of German in 1991 at the
Jagiellonian University and the appointment for the sworn translator of
German in Cracow
Since 1997 co-operation with the translators office AAU Largo that is
the common translator of texts among others editors WEKA from Warsaw
-1991/2000 the course for the translators at the Austrian Institute in Cracow
-knowledge of other foreign languages like Russian, Spanish and English
-Hobby: history
|
|
|
|